Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Пусть выплачется - ей легче станет!

  • 1 cry one's eyes out

    выплакать все глаза, горько рыдать; выплакать своё горе, выплакаться

    The sister... cried her eyes out at the loss of the necklace. (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XXXII) — Сестра... глаза себе выплакала, потеряв ожерелье.

    Amelia... got up and went upstairs, and cried her little heart out. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. VI) — Эмилия... вскочила и побежала наверх к себе в комнату выплакать свое горе.

    Let her cry her heart out - it would do her good. (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. I)Пусть выплачется - ей легче станет!

    Large English-Russian phrasebook > cry one's eyes out

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»